E non me lo dimentichero' solamente perche' passo del tempo con loro.
And I'm Not Gonna Forget That Just 'Cause I Hang Out With Them.
So che non lo dimentichero' mai.
I know I'll never forget it.
Ken, mi aiuti adesso e, mi creda, non lo dimentichero'.
If I put it up against a bare chest-- Ken, work with me. I'll take care of you-
Lo dimentichero'. E tutto tornera' come prima.
He will be forgot, and we shall all be as we were before.
Mi hai rubato la frangia e non lo dimentichero' mai!
You stole my bangs, and i will never forgive you!
Se succede qualcosa, guardami le spalle, non lo dimentichero'.
If anything jumps off, you get my back, I won't forget it.
Cioe', tu sei venuto in mio aiuto, e non lo dimentichero'.
I mean, you really came to my rescue, and I won't forget that.
Che stronza... non me lo dimentichero'.
I won't forget this, you prick.
Quindi, a tutti voi che mi avete scritto, e so che molti di voi non ne sono in grado... non lo dimentichero'.
So, to all of youse that wrote, and I know most of you can't... I won't forget it.
Di certo non lo dimentichero' facilmente.
It's definitely something I won't soon forget.
Hai messo te stesso a rischio, Greg. E non lo dimentichero' mai.
You put yourself in harm's way, Greg, and I'll never forget that.
Cavolo, non me lo dimentichero' mai.
Oh, I remember. Heck, I'll never forget it.
Ascoltami, Benny, tutto quello che hai fatto per me... non lo dimentichero' mai.
Listen, Benny. Everything you've done for me, I will never forget.
Richard... non lo dimentichero' mai e poi mai.
Richard, I'll never, ever forget this.
Credo che non me lo dimentichero' mai.
I don't think I'll ever forget it.
So che noi Inglesi non parliamo di certe cose, ma non lo dimentichero'.
I know we English don't speak of such things but I won't forget it.
Lo so, si', non lo dimentichero'.
I know, yeah, I won't forget.
Ti sei preso un proiettile per me e non lo dimentichero' mai.
You took a bullet for me, and I won't ever forget that.
Il modo in cui mi hai guardato, come mi hai guardato negli occhi, non lo dimentichero' mai.
The way that you looked at me, you looked into my eyes, I'll never forget it.
Non mi hai mai abbandonato e non lo dimentichero' mai.
You never gave me up, and I won't forget that ever.
Ma non lo dimentichero' mai, riuscii a stento a sentire il suo piccolo collo spezzarsi, quando giunse il cappio.
But I'll never forget, I could barely hear her little neck snap when she hit the end of the rope.
Si chiamava Charles Wynn... e non me lo dimentichero' mai.
His names was Charles Wynn... and I'll never let myself forget it.
Papa', quello che mi hai fatto quella notte... non lo dimentichero' mai, e non lo capiro' mai.
Dad, what you did to me that night... I'll never forget it, and I'll never understand it.
E' bianco come un lenzuolo e mi dice, non lo dimentichero' mai, dice:
He's white as a sheet. And he says to me... I'll never forget what he said.
Ay, Alex, sei stata la prima a tendermi la mano e non lo dimentichero' mai.
Ay, Alex, you were the first one to reach out to me, and I will never forget that.
Se dovessimo uscirne... Non lo dimentichero'.
If we make it through this, I won't forget that.
E so che il mio cervello cresciuto oggi dice... che lo sono abbastanza, ma io... non lo dimentichero' mai.
And I know that my grown up brain now says good enough, but I will never forget that.
Non lo dimentichero' mai, neanche se divento, tipo, vecchio come te, amico.
I will never forget it, even if I live to be, like, as old as you, man.
Non lo dimentichero' mai se rimango in una relazione fasulla, capisci?
I'm never gonna get over him if I'm in a fake relationship, you know?
Non te lo perdonero' mai, Emrys. E non lo dimentichero' mai.
'I shall never forgive this, Emrys, and I shall never forget.'
Lo dimentichero' e mi divertiro' con il ragazzo dei jeans del corso di spinning.
I will forget about him, And I will have fun with spin class jean boy.
Lo possiamo rifare, cosi' non lo dimentichero' mai?
Can we do it again so I'll never forget?
Non me lo dimentichero' mai, vero?
You could forget in a week? I'd never forget, would I?
Quindi sono andata a casa di mia madre per pensarci su e, non lo dimentichero' mai, ero seduta in cucina, mia madre stava facendo una frittata.
So I went to my mom's house to think about it. And I will never forget this. I was sitting in the kitchen, my mom was making a frittata, and I thought, "Oh!
Non lo dimentichero' mai, finche' vivo.
I'll never forget it as long as I live.
No, ora lo spengo, ma stasera lo dimentichero apposta da Samantha.
I'm doing it now. I'll leave it at Samantha's tonight.
Non me lo dimentichero' mai piu', vero?
Never going to live this down, am I?
Tesoro, il modo in cui ti sei comportata con Max... non lo dimentichero' mai.
Honey, the way that you were with Max-- I'll never forget that.
Penso che non lo dimentichero' mai.
I don't think I'll ever forget.
1.0469360351562s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?